Saturday 25 June 2011

Bahasa Jepun~ Panggilan untuk ahli keluarga [Kazoku-かぞく]

Shin-chan no kazoku
しんちゃん の かぞく

Konnichiwa... post kali ni nak share pengetahuan bahasa jepun mengenai keluarga, dalam bahasa jepun ---> kazoku [かぞく]... ditulis dengan tulisan hiragana... か-ka, ぞ-zo, く-ku...

Seperti dalam bahasa melayu kita mempunyai panggilan seperti ayah, emak, adik, abang dan sebagainya... ada kelainan sedikit dalam bahasa jepun iaitu panggilan yang biasa(general) dan panggilan untuk menyatakan mengenai ahli keluarga sendiri...

Panggilan biasa (General)

Ayah - Otousan [おとうさん]
Emak - Okaasan [おかあさん]
Adik lelaki - Otoutosan [おとうとさん]
Adik perempuan - Imoutosan [いもうとさん]
Kakak - Oneesan [おねえさん]
Abang - Oniisan [おにいさん]
Pak cik - Ojisan [おじさん]
Mak cik - Obasan [おばさん]
Nenek - Obaasan [おばあさん]
Atuk - Ojiisan [おじいさん]
Suami - Goshujin [ごしゅじん]
Isteri - Okusan [おくさん]
Anak lelaki - Musukosan [むすこさん]
Anak perempuan - Ojousan [おじょうさん]

Panggilan untuk menyatakan tentang ahli keluarga sendiri

Ayah - chichi [ちち]
Emak - haha [はは]
Adik lelaki - Otouto [おとうと]
Adik perempuan - Imouto [いもうと]
Kakak - Ane [あね]
Abang - Ani [あに]
Pak cik - Oji [おじ]
Mak cik - Oba [おば]
Nenek - Sobo [そぼ]
Atuk - Sofu [そふ]
Suami - Otto [おっと]
Isteri - Tsuma [つま]
Anak lelaki - Musuko [むすこ]
Anak perempuan - Musume [むすめ]

***Panggilan seperti otousan, okaasan, oniisan (yang general) adalah panggilan kepada ahli keluarga..
Contoh~ Shin-chan bertanya khabar kepada ibunya ----> Okaasan, Ogenki desuka?
Shin-chan panggil ibunya---> Okaasan bukan haha
Senang cerita ini adalah panggilan untuk ahli keluarga...

Panggilan seperti otouto, chichi, haha, oji dan sebagainya itu adalah menyatakan mengenai keluarga kepada orang lain...
Contoh~ Shin-chan memperkenalkan ibunya kepada kawannya... Ini ibu saya ----> Kore wa watashi no haha desu.
Shin-chan memperkenalkan ibunya kepada kawannya dengan menukar kata dengan perkataan--->haha...
Yang ini pula untuk membicarakan mengenai ahli keluarga sendiri kepada orang lain...

Hope boleh faham dengan penerangan ini.. kalau ade kesilapan tolong beritahu^^... Kalau de yg xfaham lagi boleh tanye... leh kongsi ilmu yang ada...

9 comments:

  1. wah...best2..info yg menari..thanks share info mcm nie..:)

    ReplyDelete
  2. oo baru tau klu utk intro family kt org lain sebutannye lain.igt sama je sblm ni cth mcm okaasan ngn haha tu.arigatou zul sensei!

    ReplyDelete
  3. Boleh copy paste tak untuk buat Kelas main-main di FB?

    ReplyDelete
  4. macam mana ye nak bahasakan diri sendiri yg lebih tua kepada org lain?
    contoh:
    suri - selamat pagi *adik (*org bukan ahli keluarga).
    adik - hai kak suri.. selamat pagi.. x kerja ke kak suri?
    suri- hari ni KAK SURI ambik mc la dik?

    *bahasakan diri sebagai kakak kepada org lain..

    ReplyDelete
  5. macam mana untuk gelaran kepada senior,macam senpai tu.senpai tu untuk senior ke? dan untuk nama yang diikuti dengan sama di belakang die.contoh mcm tamaki-sama.untuk ape tu? buatlah lagi untuk gelaran cikgu ke,encik ke...baguslah blog ni :)

    ReplyDelete